Pebbles on the Edge

Pebbles on the Edge
Lake McDonald, 2014
Showing posts with label Scottish Gaelic. Show all posts
Showing posts with label Scottish Gaelic. Show all posts

Friday, May 20, 2011

Scottish Gaelic, Slighe nan Gaidheal: End of year Two

A contemplative picture of the boggy earth where so many Scots lost their lives in the last major battle on Scottish soil: Culloden Moor. The aftermath of that battle between routed Jacobites and triumphant Government forces, along with its consequences, are still reverberating in the psyche of the Scottish people, and in real suffering to this day among the Highlands and Islands. It was a moving experience to have walked this ground last summer, to have moved among the silence of the ghosts there, to hear the wind in the grasses, see the blue and red flags in mute testament to the tragedy of Charles Edward Stuart's youth and folly. One asks as one walks, "What if they had won?"


We're heading to Seattle this morning for my last class in Scottish Gaelic for the year, held tomorrow in Shoreline, Washington. I have not studied. I cannot remember anything I learned in the previous almost-two years. My head is full of stuff and there doesn't seem to be room for any more. In Gaelic: Tha mo cheann lan.

However, I'll not give up. I've pre-enrolled in the Atlantic Gaelic Academy's distance learning course for next year: three hours of spoken Gaelic per week, from September through May! I am excited, and a bit nervous at appearing retarded. It will mean a 3-hour committment to Wednesday evenings.

Someday, I will get this language. It might be after I die...

Tioraidh an drasda, mo charaidean.


Grasses at Culloden, against a glowering sky.


Mixed Clans monument stone at Culloden

FYI: Slighe nan Gaidheal...Way of the Gael, the volunteer organization in Seattle that seeks to educate and foster the Scottish Gaelic language and culture. Their motto is "Chì mi na Morbheanna." I See the Great Mountains.

Saturday, February 19, 2011

Tha beagan Gaidhlig agam.

Calanais, Leodhais, Eileanan Siar, Alba


Beanntainn, an t-Eilean Sgitheanach, Alba

Cuilthionn, an t-Eilean Sgitheanach, Alba


Feur le uisge, Hearadh, Eileanan Siar, Alba


Solus air an traigh, an t-Eilean Sgitheanach, Alba



Okay, so here's the plan: Study, study, study, study. Finish the three-year Slighe nan Gaidheal program, go to the Feis in 2012, take Skype class, study, study, study, go to Nova Scotia, or.....Scotland, study at Sabhal Mor Ostaig, Skye, become fluent, sing songs, read, speak. Learn. Tha mi ag ionnsachadh Gaidhlig. Tha mi ag iarraidh seo.

Friday, January 28, 2011


Runrig. The first songs I heard them sing were all in Gaelic: beautiful, powerfully moving songs, with rock sensibilities but firmly rooted in Scottish Gaelic culture and musical practice, a seamless blending of rock and tradition in soaring tunes, sweet melodies, and poignant words. The geniuses behind this band, brothers Rory and Calum Macdonald, grew up on North Uist and then Skye, and formed the band in 1973 as a dance band. They were joined later by guitarist par excellence Malcolm Jones; drummer Iain Bayne; and young keyboardist, Brian Hurrin, with lead singer, Bruce Guthro, both of whom are more recent additions to the group replacing Donnie, and former keyboardist Peter Wishart, who is now an MP in the Scottish Parliament representing the Scottish National Party.

One can read more about the long history of this fantastic group of lads on Wickipedia. They've been together nearly forty years!

Runrig is my favorite group, bar none, forever. Their music made me love music again. After hearing all the Gaelic stuff, I was a bit leery about listening to their songs composed in English. After all I am trying to learn the Gaelic language.

But I broke down in the spring of 2010 and purchased three of their newest recordings, all with their new lead singer, Bruce Guthro, a Canadian. And it was love, all over again. Since then I've purchased around ten recordings, including one while we were visiting Culloden Moor in Scotland, site of the last battle between government troops and Jacobite Highlanders. The vengeful and savage aftermath of that battle is well known to those whose interests include Scottish history.

I have plenty of equally favorite Runrig tunes, but edging out the rest by a hair is "Big Sky". I recall exactly where I was when I first heard the song. I missed my exit, so intently was I listening, and I had to laugh at myself. Since then, there aren't many days that I don't listen to Runrig. They make me happy, in Gaelic and in English. Someday I hope to be able to see them live in Scotland, after a year of rest in 2011(they're old guys now, like us!).

Check them out on You-tube.

...So, how does this connect with Montana? In ways, Montana is like Scotland. I'll leave it to whomever reads this to figure that one out... If anyone at all ever reads this blog. Then there's Norman Maclean, A.B. Guthrie, Ivan Doig--all of Scottish descent, all Montana writers.

Here's a hint: cianalas: it means homesickness and longing in Gaelic.

"Arise soul
Soar above the singing river
Go lying down
Into the ground
Quickened by the stream
When all is said and done
The race moves on..."

Runrig: Running to the Light, from The Stamping Ground

Ceol na mara...